OHB 11:1中文词וְיִפְתָּח耶弗他הַגִּלְעָדִי基列人הָיָה有גִּבּוֹר勇士חַיִל大能, 军וְהוּא第三人称 单数בֶּן儿子, 人אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性זוֹנָה行邪淫וַיּוֹלֶד生גִּלְעָד基列אֶת的, (那)יִפְתָּֽח耶弗他 士师记 11:2中文词וַתֵּלֶד生אֵֽשֶׁת妇人, 妻子, 女性גִּלְעָד基列לוֹבָּנִים儿子, 人וַיִּגְדְּלוּ长大בְֽנֵי儿子, 人הָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וַיְגָרְשׁוּ赶走, 驱逐אֶת的, (那)יִפְתָּח耶弗他וַיֹּאמְרוּ说לוֹלֹֽא不תִנְחַל承受בְּבֵית家, 殿אָבִינוּ父亲כִּי因为, 因בֶּן儿子, 人אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性אַחֶרֶת别אָֽתָּה你, 你们 士师记 11:3中文词וַיִּבְרַח逃יִפְתָּח耶弗他מִפְּנֵי面前אֶחָיו弟兄, 兄弟וַיֵּשֶׁב住בְּאֶרֶץ地טוֹב陀伯וַיִּֽתְלַקְּטוּ拾取אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他אֲנָשִׁים人רֵיקִים空虚的, 浮而不实的וַיֵּצְאוּ出来עִמּֽוֹ与, 同פ 士师记 11:4中文词וַיְהִי有מִיָּמִים日וַיִּלָּחֲמוּ争战, 攻בְנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列 士师记 11:5中文词וַיְהִי有כַּאֲשֶׁר所, 那נִלְחֲמוּ争战, 攻בְנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪עִם与, 同יִשְׂרָאֵל以色列וַיֵּֽלְכוּ去זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列לָקַחַת取, 拿אֶת的, (那)יִפְתָּח耶弗他מֵאֶרֶץ地טֽוֹב陀伯 士师记 11:6中文词וַיֹּאמְרוּ说לְיִפְתָּח耶弗他לְכָה去וְהָיִיתָה有לָּנוּלְקָצִין官长, 元帅וְנִֽלָּחֲמָה争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:7中文词וַיֹּאמֶר说יִפְתָּח耶弗他לְזִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列הֲלֹא不אַתֶּם你, 你们שְׂנֵאתֶם恨恶, 心怀恨恶אוֹתִי的, (那)וַתְּגָרְשׁוּנִי赶走, 驱逐מִבֵּית家, 殿אָבִי父亲וּמַדּוּעַ为何בָּאתֶם来, 进אֵלַי到, 对עַתָּה现在כַּאֲשֶׁר所, 那צַר敌人, 仇敌לָכֶֽם 士师记 11:8中文词וַיֹּאמְרוּ说זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他לָכֵן此, 以עַתָּה现在שַׁבְנוּ回אֵלֶיךָ到, 对וְהָלַכְתָּ行, 走, 来עִמָּנוּ与, 同וְנִלְחַמְתָּ争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְהָיִיתָ有לָּנוּלְרֹאשׁ头, 头上לְכֹל全, 所有的יֹשְׁבֵי住גִלְעָֽד基列 士师记 11:9中文词וַיֹּאמֶר说יִפְתָּח耶弗他אֶל到, 对זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列אִם若, 倘若מְשִׁיבִים回אַתֶּם你, 你们אוֹתִי的, (那)לְהִלָּחֵם争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְנָתַן给יְהוָה耶和华אוֹתָם的, (那)לְפָנָי面前אָנֹכִי我אֶהְיֶה有לָכֶםלְרֹֽאשׁ头, 头上 士师记 11:10中文词וַיֹּאמְרוּ说זִקְנֵֽי长老, 长老们גִלְעָד基列אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他יְהוָה耶和华יִהְיֶה有שֹׁמֵעַ听见בֵּֽינוֹתֵינוּ之间, 中间אִם若, 倘若לֹא不כִדְבָרְךָ话, 事כֵּן此, 以נַעֲשֶֽׂה行, 作 士师记 11:11中文词וַיֵּלֶךְ去יִפְתָּח耶弗他עִם与, 同זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列וַיָּשִׂימוּ放, 使הָעָם百姓, 民אוֹתוֹ的, (那)עֲלֵיהֶם在, 上לְרֹאשׁ头, 头上וּלְקָצִין官长, 元帅וַיְדַבֵּר说יִפְתָּח耶弗他אֶת的, (那)כָּל全, 所有的דְּבָרָיו话, 事לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华בַּמִּצְפָּֽה米斯巴פ 士师记 11:12中文词וַיִּשְׁלַח打发יִפְתָּח耶弗他מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְ王בְּנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪לֵאמֹר说מַה什么לִּיוָלָךְכִּֽי因为, 因בָאתָ来, 进אֵלַי到, 对לְהִלָּחֵם争战, 攻בְּאַרְצִֽי地 士师记 11:13中文词וַיֹּאמֶר说מֶלֶךְ王בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪אֶל到, 对מַלְאֲכֵי使者יִפְתָּח耶弗他כִּֽי因为, 因לָקַח取, 拿יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אַרְצִי地בַּעֲלוֹתוֹ上去, 上升, 攀登מִמִּצְרַיִם埃及מֵאַרְנוֹן亚嫩וְעַד直到הַיַּבֹּק雅博וְעַד直到הַיַּרְדֵּן约但河, 约但וְעַתָּה现在הָשִׁיבָה回אֶתְהֶן的, (那)בְּשָׁלֽוֹם平安 士师记 11:14中文词וַיּוֹסֶף再עוֹד再יִפְתָּח耶弗他וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְ王בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:15中文词וַיֹּאמֶר说לוֹכֹּה如此אָמַר说יִפְתָּח耶弗他לֹֽא不לָקַח取, 拿יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אֶרֶץ地מוֹאָב摩押וְאֶת的, (那)אֶרֶץ地בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:16中文词כִּי因为, 因בַּעֲלוֹתָם上去, 上升, 攀登מִמִּצְרָיִם埃及וַיֵּלֶךְ去יִשְׂרָאֵל以色列בַּמִּדְבָּר旷野עַד直到יַם海סוּף红וַיָּבֹא来, 进קָדֵֽשָׁה加低斯 士师记 11:17中文词וַיִּשְׁלַח打发יִשְׂרָאֵל以色列מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְ王אֱדוֹם以东לֵאמֹר说אֶעְבְּרָה经过, 过去נָּא现在, 求你בְאַרְצֶךָ地וְלֹא不שָׁמַע听见מֶלֶךְ王אֱדוֹם以东וְגַם也אֶל到, 对מֶלֶךְ王מוֹאָב摩押שָׁלַח打发וְלֹא不אָבָה肯וַיֵּשֶׁב住יִשְׂרָאֵל以色列בְּקָדֵֽשׁ加低斯 士师记 11:18中文词וַיֵּלֶךְ去בַּמִּדְבָּר旷野וַיָּסָב转, 环绕אֶת的, (那)אֶרֶץ地אֱדוֹם以东וְאֶת的, (那)אֶרֶץ地מוֹאָב摩押וַיָּבֹא来, 进מִמִּזְרַח东שֶׁמֶשׁ日头, 日光לְאֶרֶץ地מוֹאָב摩押וַֽיַּחֲנוּן安营בְּעֵבֶר对面, 那边אַרְנוֹן亚嫩וְלֹא不בָאוּ来, 进בִּגְבוּל边界, 界线מוֹאָב摩押כִּי因为, 因אַרְנוֹן亚嫩גְּבוּל边界, 界线מוֹאָֽב摩押 士师记 11:19中文词וַיִּשְׁלַח打发יִשְׂרָאֵל以色列מַלְאָכִים使者אֶל到, 对סִיחוֹן西宏מֶֽלֶךְ王הָאֱמֹרִי亚摩利人מֶלֶךְ王חֶשְׁבּוֹן希实本וַיֹּאמֶר说לוֹיִשְׂרָאֵל以色列נַעְבְּרָה经过, 过去נָּא现在, 求你בְאַרְצְךָ地עַד直到מְקוֹמִֽי地方 士师记 11:20中文词וְלֹא不הֶאֱמִין信סִיחוֹן西宏אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列עֲבֹר经过, 过去בִּגְבֻלוֹ边界, 界线וַיֶּאֱסֹף招聚, 除去סִיחוֹן西宏אֶת的, (那)כָּל全, 所有的עַמּוֹ百姓, 民וַֽיַּחֲנוּ安营בְּיָהְצָה雅杂וַיִּלָּחֶם争战, 攻עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列 士师记 11:21中文词וַיִּתֵּן给יְהוָה耶和华אֱלֹהֵֽי神יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)סִיחוֹן西宏וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的עַמּוֹ百姓, 民בְּיַד手יִשְׂרָאֵל以色列וַיַּכּוּם击杀, 杀了וַיִּירַשׁ占有, 继承, 剥夺יִשְׂרָאֵל以色列אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֶרֶץ地הָאֱמֹרִי亚摩利人יוֹשֵׁב住הָאָרֶץ地הַהִֽיא第三人称 单数 士师记 11:22中文词וַיִּירְשׁוּ占有, 继承, 剥夺אֵת的, (那)כָּל全, 所有的גְּבוּל边界, 界线הָאֱמֹרִי亚摩利人מֵֽאַרְנוֹן亚嫩וְעַד直到הַיַּבֹּק雅博וּמִן从, 在הַמִּדְבָּר旷野וְעַד直到הַיַּרְדֵּֽן约但河, 约但 士师记 11:23中文词וְעַתָּה现在יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列הוֹרִישׁ占有, 继承, 剥夺אֶת的, (那)הָאֱמֹרִי亚摩利人מִפְּנֵי面前עַמּוֹ百姓, 民יִשְׂרָאֵל以色列וְאַתָּה你, 你们תִּירָשֶֽׁנּוּ占有, 继承, 剥夺 士师记 11:24中文词הֲלֹא不אֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那יוֹרִֽישְׁךָ占有, 继承, 剥夺כְּמוֹשׁ基抹אֱלֹהֶיךָ神אוֹתוֹ的, (那)תִירָשׁ占有, 继承, 剥夺וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那הוֹרִישׁ占有, 继承, 剥夺יְהוָה耶和华אֱלֹהֵינוּ神מִפָּנֵינוּ面前אוֹתוֹ的, (那)נִירָֽשׁ占有, 继承, 剥夺 士师记 11:25中文词וְעַתָּה现在הֲטוֹב好, 善טוֹב好, 善אַתָּה你, 你们מִבָּלָק巴勒בֶּן儿子, 人צִפּוֹר西拨מֶלֶךְ王מוֹאָב摩押הֲרוֹב争辩רָב争辩עִם与, 同יִשְׂרָאֵל以色列אִם若, 倘若נִלְחֹם争战, 攻נִלְחַם争战, 攻בָּֽם 士师记 11:26中文词בְּשֶׁבֶת住יִשְׂרָאֵל以色列בְּחֶשְׁבּוֹן希实本וּבִבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וּבְעַרְעוֹר亚罗珥וּבִבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וּבְכָל全, 所有的הֶֽעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上יְדֵי手אַרְנוֹן亚嫩שְׁלֹשׁ三מֵאוֹת百שָׁנָה年, 岁וּמַדּוּעַ为何לֹֽא不הִצַּלְתֶּם救בָּעֵת时הַהִֽיא第三人称 单数 士师记 11:27中文词וְאָֽנֹכִי我לֹֽא不חָטָאתִי犯罪, 犯了罪לָךְוְאַתָּה你, 你们עֹשֶׂה行, 作אִתִּי的, (那)רָעָה恶, 灾祸לְהִלָּחֶם争战, 攻בִּייִשְׁפֹּט判断, 治理יְהוָה耶和华הַשֹּׁפֵט判断, 治理הַיּוֹם日בֵּין之间, 中间בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וּבֵין之间, 中间בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:28中文词וְלֹא不שָׁמַע听见מֶלֶךְ王בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪אֶל到, 对דִּבְרֵי话, 事יִפְתָּח耶弗他אֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发אֵלָֽיו到, 对פ 士师记 11:29中文词וַתְּהִי有עַל在, 上יִפְתָּח耶弗他רוּחַ灵, 风יְהוָה耶和华וַיַּעֲבֹר经过, 过去אֶת的, (那)הַגִּלְעָד基列וְאֶת的, (那)מְנַשֶּׁה玛拿西וַֽיַּעֲבֹר经过, 过去אֶת的, (那)מִצְפֵּה米斯巴גִלְעָד基列וּמִמִּצְפֵּה米斯巴גִלְעָד基列עָבַר经过, 过去בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:30中文词וַיִּדַּר许יִפְתָּח耶弗他נֶדֶר愿לַיהוָה耶和华וַיֹּאמַר说אִם若, 倘若נָתוֹן给תִּתֵּן给אֶת的, (那)בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪בְּיָדִֽי手 士师记 11:31中文词וְהָיָה有הַיּוֹצֵא出来אֲשֶׁר所, 那יֵצֵא出来מִדַּלְתֵי门בֵיתִי家, 殿לִקְרָאתִי迎接בְּשׁוּבִי回בְשָׁלוֹם平安מִבְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְהָיָה有לַֽיהוָה耶和华וְהַעֲלִיתִהוּ上去, 上升, 攀登עוֹלָֽה燔祭פ 士师记 11:32中文词וַיַּעֲבֹר经过, 过去יִפְתָּח耶弗他אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪לְהִלָּחֶם争战, 攻בָּםוַיִתְּנֵם给יְהוָה耶和华בְּיָדֽוֹ手 士师记 11:33中文词וַיַּכֵּם击杀, 杀了מֵעֲרוֹעֵר亚罗珥וְעַד直到בּוֹאֲךָ来, 进מִנִּית米匿עֶשְׂרִים二十עִיר城, 城邑וְעַד直到אָבֵל亚备勒基拉明כְּרָמִיםמַכָּה击打, 伤害, 屠杀גְּדוֹלָה大מְאֹד极度地, 非常地וַיִּכָּֽנְעוּ自卑בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪מִפְּנֵי面前בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列פ 士师记 11:34中文词וַיָּבֹא来, 进יִפְתָּח耶弗他הַמִּצְפָּה米斯巴אֶל到, 对בֵּיתוֹ家, 殿וְהִנֵּה看哪בִתּוֹ女儿, 女子יֹצֵאת出来לִקְרָאתוֹ迎接בְתֻפִּים击鼓וּבִמְחֹלוֹת跳舞וְרַק只是הִיא第三人称 单数יְחִידָה独一的אֵֽין无物, 不, 空无לוֹמִמֶּנּוּ从, 在בֵּן儿子, 人אוֹ或בַֽת女儿, 女子 士师记 11:35中文词וַיְהִי有כִרְאוֹתוֹ看见אוֹתָהּ的, (那)וַיִּקְרַע撕裂אֶת的, (那)בְּגָדָיו衣服וַיֹּאמֶר说אֲהָהּ哀哉בִּתִּי女儿, 女子הַכְרֵעַ鞠躬, 屈膝הִכְרַעְתִּנִי鞠躬, 屈膝וְאַתְּ你, 你们הָיִיתְ有בְּעֹֽכְרָי扰害וְאָנֹכִי我פָּצִיתִי分开, 打开פִי口, 口中אֶל到, 对יְהוָה耶和华וְלֹא不אוּכַל能לָשֽׁוּב回 士师记 11:36中文词וַתֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对אָבִי父亲פָּצִיתָה分开, 打开אֶת的, (那)פִּיךָ口, 口中אֶל到, 对יְהוָה耶和华עֲשֵׂה行, 作לִיכַּאֲשֶׁר所, 那יָצָא出来מִפִּיךָ口, 口中אַחֲרֵי后, 以后אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作לְךָיְהוָה耶和华נְקָמוֹת报仇מֵאֹיְבֶיךָ仇敌מִבְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪 士师记 11:37中文词וַתֹּאמֶר说אֶל到, 对אָבִיהָ父亲יֵעָשֶׂה行, 作לִּיהַדָּבָר话, 事הַזֶּה这הַרְפֵּה下沉, 放松מִמֶּנִּי从, 在שְׁנַיִם二חֳדָשִׁים月וְאֵֽלְכָה去וְיָרַדְתִּי下עַל在, 上הֶֽהָרִים山וְאֶבְכֶּה哭泣, 哀号עַל在, 上בְּתוּלַי贞洁的凭据אָנֹכִי我ורעיתי佳偶 士师记 11:38中文词וַיֹּאמֶר说לֵכִי去וַיִּשְׁלַח打发אוֹתָהּ的, (那)שְׁנֵי二חֳדָשִׁים月וַתֵּלֶךְ去הִיא第三人称 单数וְרֵעוֹתֶיהָ同伴וַתֵּבְךְּ哭泣, 哀号עַל在, 上בְּתוּלֶיהָ贞洁的凭据עַל在, 上הֶהָרִֽים山 士师记 11:39中文词וַיְהִי有מִקֵּץ结局שְׁנַיִם二חֳדָשִׁים月וַתָּשָׁב回אֶל到, 对אָבִיהָ父亲וַיַּעַשׂ行, 作לָהּאֶת的, (那)נִדְרוֹ愿אֲשֶׁר所, 那נָדָר许וְהִיא第三人称 单数לֹא不יָדְעָה知道אִישׁ人וַתְּהִי有חֹק律例בְּיִשְׂרָאֵֽל以色列 士师记 11:40中文词מִיָּמִים日יָמִימָה日תֵּלַכְנָה去בְּנוֹת女儿, 女子יִשְׂרָאֵל以色列לְתַנּוֹת人必复述, 彰显לְבַת女儿, 女子יִפְתָּח耶弗他הַגִּלְעָדִי基列人אַרְבַּעַת四יָמִים日בַּשָּׁנָֽה年, 岁ס