OHB 11:1中文词וְיִפְתָּח耶弗他הַגִּלְעָדִי基列人הָיָהגִּבּוֹר勇士חַיִל大能, 军וְהוּא第三人称 单数בֶּן儿子, 人אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性זוֹנָה行邪淫וַיּוֹלֶדגִּלְעָד基列אֶת的, (那)יִפְתָּֽח耶弗他  士师记 11:2中文词וַתֵּלֶדאֵֽשֶׁת妇人, 妻子, 女性גִּלְעָד基列לוֹבָּנִים儿子, 人וַיִּגְדְּלוּ长大בְֽנֵי儿子, 人הָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וַיְגָרְשׁוּ赶走, 驱逐אֶת的, (那)יִפְתָּח耶弗他וַיֹּאמְרוּלוֹלֹֽאתִנְחַל承受בְּבֵית家, 殿אָבִינוּ父亲כִּי因为, 因בֶּן儿子, 人אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性אַחֶרֶתאָֽתָּה你, 你们  士师记 11:3中文词וַיִּבְרַחיִפְתָּח耶弗他מִפְּנֵי面前אֶחָיו弟兄, 兄弟וַיֵּשֶׁבבְּאֶרֶץטוֹב陀伯וַיִּֽתְלַקְּטוּ拾取אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他אֲנָשִׁיםרֵיקִים空虚的, 浮而不实的וַיֵּצְאוּ出来עִמּֽוֹ与, 同פ   士师记 11:4中文词וַיְהִימִיָּמִיםוַיִּלָּחֲמוּ争战, 攻בְנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列  士师记 11:5中文词וַיְהִיכַּאֲשֶׁר所, 那נִלְחֲמוּ争战, 攻בְנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪עִם与, 同יִשְׂרָאֵל以色列וַיֵּֽלְכוּזִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列לָקַחַת取, 拿אֶת的, (那)יִפְתָּח耶弗他מֵאֶרֶץטֽוֹב陀伯  士师记 11:6中文词וַיֹּאמְרוּלְיִפְתָּח耶弗他לְכָהוְהָיִיתָהלָּנוּלְקָצִין官长, 元帅וְנִֽלָּחֲמָה争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:7中文词וַיֹּאמֶריִפְתָּח耶弗他לְזִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列הֲלֹאאַתֶּם你, 你们שְׂנֵאתֶם恨恶, 心怀恨恶אוֹתִי的, (那)וַתְּגָרְשׁוּנִי赶走, 驱逐מִבֵּית家, 殿אָבִי父亲וּמַדּוּעַ为何בָּאתֶם来, 进אֵלַי到, 对עַתָּה现在כַּאֲשֶׁר所, 那צַר敌人, 仇敌לָכֶֽם  士师记 11:8中文词וַיֹּאמְרוּזִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他לָכֵן此, 以עַתָּה现在שַׁבְנוּאֵלֶיךָ到, 对וְהָלַכְתָּ行, 走, 来עִמָּנוּ与, 同וְנִלְחַמְתָּ争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְהָיִיתָלָּנוּלְרֹאשׁ头, 头上לְכֹל全, 所有的יֹשְׁבֵיגִלְעָֽד基列  士师记 11:9中文词וַיֹּאמֶריִפְתָּח耶弗他אֶל到, 对זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列אִם若, 倘若מְשִׁיבִיםאַתֶּם你, 你们אוֹתִי的, (那)לְהִלָּחֵם争战, 攻בִּבְנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְנָתַןיְהוָה耶和华אוֹתָם的, (那)לְפָנָי面前אָנֹכִיאֶהְיֶהלָכֶםלְרֹֽאשׁ头, 头上  士师记 11:10中文词וַיֹּאמְרוּזִקְנֵֽי长老, 长老们גִלְעָד基列אֶל到, 对יִפְתָּח耶弗他יְהוָה耶和华יִהְיֶהשֹׁמֵעַ听见בֵּֽינוֹתֵינוּ之间, 中间אִם若, 倘若לֹאכִדְבָרְךָ话, 事כֵּן此, 以נַעֲשֶֽׂה行, 作  士师记 11:11中文词וַיֵּלֶךְיִפְתָּח耶弗他עִם与, 同זִקְנֵי长老, 长老们גִלְעָד基列וַיָּשִׂימוּ放, 使הָעָם百姓, 民אוֹתוֹ的, (那)עֲלֵיהֶם在, 上לְרֹאשׁ头, 头上וּלְקָצִין官长, 元帅וַיְדַבֵּריִפְתָּח耶弗他אֶת的, (那)כָּל全, 所有的דְּבָרָיו话, 事לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华בַּמִּצְפָּֽה米斯巴פ   士师记 11:12中文词וַיִּשְׁלַח打发יִפְתָּח耶弗他מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְבְּנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪לֵאמֹרמַה什么לִּיוָלָךְכִּֽי因为, 因בָאתָ来, 进אֵלַי到, 对לְהִלָּחֵם争战, 攻בְּאַרְצִֽי  士师记 11:13中文词וַיֹּאמֶרמֶלֶךְבְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪אֶל到, 对מַלְאֲכֵי使者יִפְתָּח耶弗他כִּֽי因为, 因לָקַח取, 拿יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אַרְצִיבַּעֲלוֹתוֹ上去, 上升, 攀登מִמִּצְרַיִם埃及מֵאַרְנוֹן亚嫩וְעַד直到הַיַּבֹּק雅博וְעַד直到הַיַּרְדֵּן约但河, 约但וְעַתָּה现在הָשִׁיבָהאֶתְהֶן的, (那)בְּשָׁלֽוֹם平安  士师记 11:14中文词וַיּוֹסֶףעוֹדיִפְתָּח耶弗他וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְבְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:15中文词וַיֹּאמֶרלוֹכֹּה如此אָמַריִפְתָּח耶弗他לֹֽאלָקַח取, 拿יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אֶרֶץמוֹאָב摩押וְאֶת的, (那)אֶרֶץבְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:16中文词כִּי因为, 因בַּעֲלוֹתָם上去, 上升, 攀登מִמִּצְרָיִם埃及וַיֵּלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列בַּמִּדְבָּר旷野עַד直到יַםסוּףוַיָּבֹא来, 进קָדֵֽשָׁה加低斯  士师记 11:17中文词וַיִּשְׁלַח打发יִשְׂרָאֵל以色列מַלְאָכִים使者אֶל到, 对מֶלֶךְאֱדוֹם以东לֵאמֹראֶעְבְּרָה经过, 过去נָּא现在, 求你בְאַרְצֶךָוְלֹאשָׁמַע听见מֶלֶךְאֱדוֹם以东וְגַםאֶל到, 对מֶלֶךְמוֹאָב摩押שָׁלַח打发וְלֹאאָבָהוַיֵּשֶׁביִשְׂרָאֵל以色列בְּקָדֵֽשׁ加低斯  士师记 11:18中文词וַיֵּלֶךְבַּמִּדְבָּר旷野וַיָּסָב转, 环绕אֶת的, (那)אֶרֶץאֱדוֹם以东וְאֶת的, (那)אֶרֶץמוֹאָב摩押וַיָּבֹא来, 进מִמִּזְרַחשֶׁמֶשׁ日头, 日光לְאֶרֶץמוֹאָב摩押וַֽיַּחֲנוּן安营בְּעֵבֶר对面, 那边אַרְנוֹן亚嫩וְלֹאבָאוּ来, 进בִּגְבוּל边界, 界线מוֹאָב摩押כִּי因为, 因אַרְנוֹן亚嫩גְּבוּל边界, 界线מוֹאָֽב摩押  士师记 11:19中文词וַיִּשְׁלַח打发יִשְׂרָאֵל以色列מַלְאָכִים使者אֶל到, 对סִיחוֹן西宏מֶֽלֶךְהָאֱמֹרִי亚摩利人מֶלֶךְחֶשְׁבּוֹן希实本וַיֹּאמֶרלוֹיִשְׂרָאֵל以色列נַעְבְּרָה经过, 过去נָּא现在, 求你בְאַרְצְךָעַד直到מְקוֹמִֽי地方  士师记 11:20中文词וְלֹאהֶאֱמִיןסִיחוֹן西宏אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列עֲבֹר经过, 过去בִּגְבֻלוֹ边界, 界线וַיֶּאֱסֹף招聚, 除去סִיחוֹן西宏אֶת的, (那)כָּל全, 所有的עַמּוֹ百姓, 民וַֽיַּחֲנוּ安营בְּיָהְצָה雅杂וַיִּלָּחֶם争战, 攻עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列  士师记 11:21中文词וַיִּתֵּןיְהוָה耶和华אֱלֹהֵֽייִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)סִיחוֹן西宏וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的עַמּוֹ百姓, 民בְּיַדיִשְׂרָאֵל以色列וַיַּכּוּם击杀, 杀了וַיִּירַשׁ占有, 继承, 剥夺יִשְׂרָאֵל以色列אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֶרֶץהָאֱמֹרִי亚摩利人יוֹשֵׁבהָאָרֶץהַהִֽיא第三人称 单数  士师记 11:22中文词וַיִּירְשׁוּ占有, 继承, 剥夺אֵת的, (那)כָּל全, 所有的גְּבוּל边界, 界线הָאֱמֹרִי亚摩利人מֵֽאַרְנוֹן亚嫩וְעַד直到הַיַּבֹּק雅博וּמִן从, 在הַמִּדְבָּר旷野וְעַד直到הַיַּרְדֵּֽן约但河, 约但  士师记 11:23中文词וְעַתָּה现在יְהוָה耶和华אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל以色列הוֹרִישׁ占有, 继承, 剥夺אֶת的, (那)הָאֱמֹרִי亚摩利人מִפְּנֵי面前עַמּוֹ百姓, 民יִשְׂרָאֵל以色列וְאַתָּה你, 你们תִּירָשֶֽׁנּוּ占有, 继承, 剥夺  士师记 11:24中文词הֲלֹאאֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那יוֹרִֽישְׁךָ占有, 继承, 剥夺כְּמוֹשׁ基抹אֱלֹהֶיךָאוֹתוֹ的, (那)תִירָשׁ占有, 继承, 剥夺וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那הוֹרִישׁ占有, 继承, 剥夺יְהוָה耶和华אֱלֹהֵינוּמִפָּנֵינוּ面前אוֹתוֹ的, (那)נִירָֽשׁ占有, 继承, 剥夺  士师记 11:25中文词וְעַתָּה现在הֲטוֹב好, 善טוֹב好, 善אַתָּה你, 你们מִבָּלָק巴勒בֶּן儿子, 人צִפּוֹר西拨מֶלֶךְמוֹאָב摩押הֲרוֹב争辩רָב争辩עִם与, 同יִשְׂרָאֵל以色列אִם若, 倘若נִלְחֹם争战, 攻נִלְחַם争战, 攻בָּֽם  士师记 11:26中文词בְּשֶׁבֶתיִשְׂרָאֵל以色列בְּחֶשְׁבּוֹן希实本וּבִבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וּבְעַרְעוֹר亚罗珥וּבִבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וּבְכָל全, 所有的הֶֽעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上יְדֵיאַרְנוֹן亚嫩שְׁלֹשׁמֵאוֹתשָׁנָה年, 岁וּמַדּוּעַ为何לֹֽאהִצַּלְתֶּםבָּעֵתהַהִֽיא第三人称 单数  士师记 11:27中文词וְאָֽנֹכִילֹֽאחָטָאתִי犯罪, 犯了罪לָךְוְאַתָּה你, 你们עֹשֶׂה行, 作אִתִּי的, (那)רָעָה恶, 灾祸לְהִלָּחֶם争战, 攻בִּייִשְׁפֹּט判断, 治理יְהוָה耶和华הַשֹּׁפֵט判断, 治理הַיּוֹםבֵּין之间, 中间בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וּבֵין之间, 中间בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:28中文词וְלֹאשָׁמַע听见מֶלֶךְבְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪אֶל到, 对דִּבְרֵי话, 事יִפְתָּח耶弗他אֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发אֵלָֽיו到, 对פ   士师记 11:29中文词וַתְּהִיעַל在, 上יִפְתָּח耶弗他רוּחַ灵, 风יְהוָה耶和华וַיַּעֲבֹר经过, 过去אֶת的, (那)הַגִּלְעָד基列וְאֶת的, (那)מְנַשֶּׁה玛拿西וַֽיַּעֲבֹר经过, 过去אֶת的, (那)מִצְפֵּה米斯巴גִלְעָד基列וּמִמִּצְפֵּה米斯巴גִלְעָד基列עָבַר经过, 过去בְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:30中文词וַיִּדַּריִפְתָּח耶弗他נֶדֶרלַיהוָה耶和华וַיֹּאמַראִם若, 倘若נָתוֹןתִּתֵּןאֶת的, (那)בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪בְּיָדִֽי  士师记 11:31中文词וְהָיָההַיּוֹצֵא出来אֲשֶׁר所, 那יֵצֵא出来מִדַּלְתֵיבֵיתִי家, 殿לִקְרָאתִי迎接בְּשׁוּבִיבְשָׁלוֹם平安מִבְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪וְהָיָהלַֽיהוָה耶和华וְהַעֲלִיתִהוּ上去, 上升, 攀登עוֹלָֽה燔祭פ   士师记 11:32中文词וַיַּעֲבֹר经过, 过去יִפְתָּח耶弗他אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪לְהִלָּחֶם争战, 攻בָּםוַיִתְּנֵםיְהוָה耶和华בְּיָדֽוֹ  士师记 11:33中文词וַיַּכֵּם击杀, 杀了מֵעֲרוֹעֵר亚罗珥וְעַד直到בּוֹאֲךָ来, 进מִנִּית米匿עֶשְׂרִים二十עִיר城, 城邑וְעַד直到אָבֵל亚备勒基拉明כְּרָמִיםמַכָּה击打, 伤害, 屠杀גְּדוֹלָהמְאֹד极度地, 非常地וַיִּכָּֽנְעוּ自卑בְּנֵי儿子, 人עַמּוֹן亚扪מִפְּנֵי面前בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列פ   士师记 11:34中文词וַיָּבֹא来, 进יִפְתָּח耶弗他הַמִּצְפָּה米斯巴אֶל到, 对בֵּיתוֹ家, 殿וְהִנֵּה看哪בִתּוֹ女儿, 女子יֹצֵאת出来לִקְרָאתוֹ迎接בְתֻפִּים击鼓וּבִמְחֹלוֹת跳舞וְרַק只是הִיא第三人称 单数יְחִידָה独一的אֵֽין无物, 不, 空无לוֹמִמֶּנּוּ从, 在בֵּן儿子, 人אוֹבַֽת女儿, 女子  士师记 11:35中文词וַיְהִיכִרְאוֹתוֹ看见אוֹתָהּ的, (那)וַיִּקְרַע撕裂אֶת的, (那)בְּגָדָיו衣服וַיֹּאמֶראֲהָהּ哀哉בִּתִּי女儿, 女子הַכְרֵעַ鞠躬, 屈膝הִכְרַעְתִּנִי鞠躬, 屈膝וְאַתְּ你, 你们הָיִיתְבְּעֹֽכְרָי扰害וְאָנֹכִיפָּצִיתִי分开, 打开פִי口, 口中אֶל到, 对יְהוָה耶和华וְלֹאאוּכַללָשֽׁוּב  士师记 11:36中文词וַתֹּאמֶראֵלָיו到, 对אָבִי父亲פָּצִיתָה分开, 打开אֶת的, (那)פִּיךָ口, 口中אֶל到, 对יְהוָה耶和华עֲשֵׂה行, 作לִיכַּאֲשֶׁר所, 那יָצָא出来מִפִּיךָ口, 口中אַחֲרֵי后, 以后אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作לְךָיְהוָה耶和华נְקָמוֹת报仇מֵאֹיְבֶיךָ仇敌מִבְּנֵי儿子, 人עַמּֽוֹן亚扪  士师记 11:37中文词וַתֹּאמֶראֶל到, 对אָבִיהָ父亲יֵעָשֶׂה行, 作לִּיהַדָּבָר话, 事הַזֶּההַרְפֵּה下沉, 放松מִמֶּנִּי从, 在שְׁנַיִםחֳדָשִׁיםוְאֵֽלְכָהוְיָרַדְתִּיעַל在, 上הֶֽהָרִיםוְאֶבְכֶּה哭泣, 哀号עַל在, 上בְּתוּלַי贞洁的凭据אָנֹכִיורעיתי佳偶  士师记 11:38中文词וַיֹּאמֶרלֵכִיוַיִּשְׁלַח打发אוֹתָהּ的, (那)שְׁנֵיחֳדָשִׁיםוַתֵּלֶךְהִיא第三人称 单数וְרֵעוֹתֶיהָ同伴וַתֵּבְךְּ哭泣, 哀号עַל在, 上בְּתוּלֶיהָ贞洁的凭据עַל在, 上הֶהָרִֽים  士师记 11:39中文词וַיְהִימִקֵּץ结局שְׁנַיִםחֳדָשִׁיםוַתָּשָׁבאֶל到, 对אָבִיהָ父亲וַיַּעַשׂ行, 作לָהּאֶת的, (那)נִדְרוֹאֲשֶׁר所, 那נָדָרוְהִיא第三人称 单数לֹאיָדְעָה知道אִישׁוַתְּהִיחֹק律例בְּיִשְׂרָאֵֽל以色列  士师记 11:40中文词מִיָּמִיםיָמִימָהתֵּלַכְנָהבְּנוֹת女儿, 女子יִשְׂרָאֵל以色列לְתַנּוֹת人必复述, 彰显לְבַת女儿, 女子יִפְתָּח耶弗他הַגִּלְעָדִי基列人אַרְבַּעַתיָמִיםבַּשָּׁנָֽה年, 岁ס